|
ΚΑΤΑ ΦΙΛΩΝΟΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣΠΡΟΟΙΜΙΟ 1-4
«Τὸ μὲν οὖν προοίμιόν ἐστιν ἀρχὴ λόγου»
Αριστοτέλη, Ρητορική III 14, 1414b19
γλωσσικά σχόλια
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | τόλμη | θράσος, τόλμη, θάρρος, αφοβία |
| δοκιμάζω | εξετάζω και βρίσκω κάποιον κατάλληλο για δημόσιο αξίωμα, εξετάζω, ελέγχω, εγκρίνω | |
| τόλμης | γενική διαιρετική | |
| δοκιμασθησόμενον | τελική μτχ. | |
| τι | αιτιατική του κατά τι ή της αναφοράς | |
| 2 | λαγχάνω | εκλέγομαι με κλήρο |
| βουλεύω | συμβουλεύω, σκέπτομαι, είμαι βουλευτής | |
| ἀποφαίνω | φανερώνω, παρουσιάζω, αποδεικνύω, αναδεικνύω, διακηρύσσω | |
| ἀνεπιτήδειος | ακατάλληλος, άχρηστος | |
| τουτουί | αυτού εδώ (η προσθήκη στο τέλος του δεικτικού -ι κάνει εντονότερη τη δεικτική σημασία της αντωνυμίας) | |
| μεταπορεύμαι | τιμωρώ, καταδιώκω, ακολουθώ, μεταναστεύω, μετοικώ | |
| ἐπαίρομαι | περηφανεύομαι, διεγείρομαι | |
| καί | (επιδοτικός) και ακόμη | |
| βουλεύσειν | απρμφ. σκοπού από το ρ. εἰσῆλθον | |
| τῇ πόλει | δοτική προσωπική χαριστική | |
| ἐν τῷ ὅρκῳ | εμπρόθ. προσδ. του τόπου | |
| εἴ... βουλεύειν | πλάγια ερωτηματική πρότ. αντικείμενο του απρμφ. ἀποφανεῖν | |
| βουλεύειν | απρμφ. αναφοράς από το επίθετο ἀνεπιτήδειον | |
| μεταπορευόμενος | αιτιολογική μτχ. | |
| ἔχθραν | αντικείμενο της μετοχής | |
| τῶν ἁμαρτημάτων | γενική διαιρετική | |
| 3 | ἐλλείπω | παραλείπω, υστερώ, είμαι κατώτερος |
| ἀπό ἴσης παρασκευῆς | εμπρόθ. προσδ. τρόπου | |
| τῆς κατηγορίας | γενική διαιρετική | |
| ἐκ τούτων | εμπρόθ. προσδ. της αιτίας | |
| 4 | διδάσκω | λέγω, διαφωτίζω, πληροφορώ, διδάσκω, ανακοινώνω |
| ὲνδεῶς | ανεπαρκώς, ελλιπώς | |
| ὑπολείπω | παραλείπω, αφήνω υπόλοιπο | |
| οἷός ἐστι | πλάγια ερωτηματική πρότ. αντικείμενο του ρ. ἐλέγξω | |
| τῶν πεπραγμένων | γενική αντικειμενική στο ἀπειρίαν | |
| τούτῳ | ποιητικό αίτιο | |
| ὑμῶν | γενική διαιρετική | |
| ὄντα | κατηγορηματική μτχ. από το ἀποφῆναι | |
| ὁποῖός ἐστι | πλάγια ερωτηματική πρόταση από το σκέψασθαι |
| 1 | Ὤιμην μέν... δοκιμασθησόμενον | ο χαρακτηρισμός ευθύς εξ αρχής του Φίλωνα ως αναιδούς και η αιτιολογία του εκπλήσσει τους Βουλευτές και αποτελεί προσπάθεια του ρήτορα να τους προϊδεάσει αρνητικά για τον δοκιμαζόμενο. | |
| ὀμόσας εἰσῆλθον εἰς τὸ βουλευτήριον... βουλεύειν | οι Βουλευτές, πριν από την είσοδο τους στη Βουλή, όταν γιόρταζαν και έθυαν τα εισιτήρια (θυσία που έκανε ο Βουλευτής προτού αναλάβει τα καθήκοντά του), έδιδαν τον βουλευτικό όρκο, με τον οποίο βεβαίωναν ότι θα ασκήσουν τα καθήκοντά τους σύμφωνα με τους νόμους, ότι θα εμπεδώσουν τους νόμους του Σόλωνα, ότι θα συμβουλεύουν τα άριστα για τον δήμο των Αθηναίων, ότι κατά τη δοκιμασία της ύστερης Βουλής θα απορρίψουν κάθε ακατάλληλο για Βουλευτή και ότι δε θα φυλακίσουν κανένα Αθηναίο, εκτός αν κάποιος διαπράξει έγκλημα που ο νόμος αναφέρει. Ο βουλευτικός όρκος ορίστηκε λίγο μετά τον Κλεισθένη (Αριστοτέλη Αθηναίων Πολιτεία 22.2). | ||
| 2 | ἐγώ... ποιήσομαι κατηγορίαν, οὐ... μεταπορευόμενος, οὐδέ... ἐπαρθείς, ἀλλά... πιστεύων, καὶ ἀξιῶν | τα κίνητρα της κατηγορίας δεν είναι προσωπικά, (προσωπική έχθρα και βουλευτική έπαρση) αλλά ρεαλιστικά (τα πολλά αμαρτήματα του Φίλωνα) και ηθικά (η πιστή τήρηση του βουλευτικού όρκου). | |
| 3 | γνώσεσθε μὲν οὖν... πονηρὸς εἶναι | ο κατήγορος Βουλευτής εκφράζει τη βεβαιότητα ότι έστω και με ελλιπή προπαρασκευή, που εκφράζεται με το σχήμα λιτότητας «οὐκ ἀπὸ ἴσης παρασκευῆς» θα αποδείξει το ποιόν του Φίλωνα αλλά και την πρόθεσή του να είναι κακός. | |
| 4 | ἐνδεῶς μὲν γὰρ διὰ τὴν ἀπειρίαν... ἱκανῶς δὲ διὰ τὴν... κακίαν... εἰρηκὼς ἂν εἴην | οι αντιθετικές εκφράσεις ἐνδεῶς μὲν-ἱκανῶς δὲ εἰρηκὼς ἂν εἴην αναφέρονται αντίστοιχα στις προηγούμενες αντιθετικές υποθέσεις εἴ τι ἐγὼ ἐλλείποιμι τῷ λόγῳ τῆς κατηγορίας καὶ ὅ τι ἱκανῶς διδάξαιμι. Ο ανεπαρκής λόγος του κατηγόρου, λόγω του πλήθους των αμαρτημάτων του δοκιμαζομένου, γίνεται επαρκής προκειμένου να αποκαλύψει την κακία του. | |
| ἀξιῶ δὲ καὶ ὑμῶν... ὁποῖός ἐστι σκέψασθαι | η αξίωση του κατηγόρου στηρίζεται στην υποχρέωση, που απορρέει από τον βουλευτικό όρκο, όσων Βουλευτών μπορούν και γνωρίζουν, να συνδράμουν στην προσπάθειά του βοηθώντας συγχρόνως τη Βουλή να σχηματίσει ολοκληρωμένη εικόνα για το ποιόν του Φίλωνα. | ||
|
1.Το κείμενο ακολουθεί την έκδοση του CAROLUS HUDE (OXFORD 1958). |