|
Γιε του Τελαμώνα, που έχεις θρόνο |
|
|
πλάι στο γιαλό της κυματόζωστης |
160 |
|
Σαλαμίνας, όταν είσαι ευτυχισμένος, |
|
|
χαίρομαι κι εγώ με την καρδιά μου· |
|
|
μα όταν χτύπημα του Αία |
|
|
ή κακόβουλος σε φτάσει λόγος |
|
|
απ' τους Δαναούς,20 δειλιάζω |
165 |
|
και με παίρνει ο φόβος σαν την άγρια |
|
|
περιστέρα που σκιαγμένη φτερακίζει. |
|
|
Έτσι κι απ' το περασμένο βράδυ |
|
|
λόγια πολυβούιστα μας ταράζουν, |
|
|
για δικό σου ντρόπιασμα, πως τάχα |
170 |
|
στο παχύ αλογάρικο λιβάδι |
|
|
μπαίνοντας, τα κουρσεμένα |
|
|
των Αργείων αφάνισες κοπάδια, |
|
|
όσα αμοίραστα ήταν, και με ξίφος |
|
|
τα 'σφαξες γυαλιστερό. |
175 |
|
Τέτοιες ο Οδυσσέας μουρμουρίζει |
|
|
μες στ' αυτιά ολωνών κακογλωσσιές, |
|
|
που γι' αληθινές τις λογαριάζουν· |
|
|
τώρα ευκολοπίστευτα για σένα |
|
|
λόγια λέει κι ο καθένας που τ' ακούει, |
180 |
|
πιο μεγάλη κι απ' αυτόν που τα 'πε |
|
|
νιώθει φθονερή χαρά, γελώντας |
|
|
για τα μαύρα πάθη που σε βρήκαν. |
|
|
Γιατί άμα σημαδεύεις τους τρανούς, |
|
|
πετυχαίνεις πάντα· όμως για μένα |
185 |
|
που 'μαι ταπεινός, ό,τι κι αν πούνε, |
|
|
δε θα γίνει πιστευτό· γιατί ο φθόνος |
|
|
φιδοσέρνοντας χτυπάει τον δυνατό. |
|
|
Δεν μπορούνε κάστρο να κρατήσουν |
|
|
δίχως τους μεγάλους οι μικροί, |
190 |
|
παίρνουν απ' αυτούς και δυναμώνουν, |
|
|
όπως κι οι μεγάλοι απ' τους μικρούς· |
|
|
μα δεν είναι μπορετό τις γνώμες τούτες |
|
|
στους ανέμυαλους κανείς να τις διδάσκει. |
|
|
Τέτοιοι ανόητοι ξεσηκώνουν τώρα |
195 |
|
την κακογλωσσιά κι εμείς καθόλου |
|
|
δεν μπορούμε σ' όλα αυτά ν' αντισταθούμε, |
|
|
βασιλιά, χωρίς εσένα. Γιατί όπως |
|
|
έχουνε ξεφύγει απ' τη ματιά σου, |
|
|
θορυβούνε σαν πουλιών κοπάδια· |
200 |
|
μα το μέγα γύπα ευθύς φοβούνται, |
|
|
αν εσύ φανείς ξάφνου μπροστά τους, |
|
|
και βουβοί απ' τον τρόμο θα ζαρώσουν. |
|
Μήπως η Άρτεμη του Δία η Ταυροπόλα21
|
|
|
– αχ! φήμη πολυβούιστη, μητέρα |
205 |
|
της ντροπής μου αυτής– σ' έσπρωξε πάνω |
|
|
στων βοδιών τ' αμοίραστα κοπάδια, |
|
|
γιατί ίσως την εγέλασες και δίχως |
|
|
αντίχαρη έμεινε για κάποια |
|
|
νίκη που της χρωστάς ή για λαμπρά |
210 |
|
λάφυρα ή για προσφορές |
|
|
από ελαφιού κυνήγι; Ή χολωμένος |
|
|
μαζί σου ο χαλκοθώρακος ο Άρης |
|
|
που βοήθεια του στη μάχη θ' άφησες |
|
|
χωρίς τιμές, την προσβολή εκδικώντας, |
215 |
|
σε τέτοιες σ' έχει ρίξει |
|
|
νυχτερινές απάτες; |
|
|
Γιατί ποτέ σου, γιε του Τελαμώνα, |
|
|
τόσο απ' τα λογικά σου δεν ξεστράτισες |
|
|
και σε κοπάδια να ριχτείς· |
220 |
|
μα θα 'ταν η μανία θεοσταλμένη |
|
|
κι άμποτες ο Δίας κι ο Απόλλωνας |
|
|
να σταματήσουν των Αργείων |
|
|
την άγρια καταλαλιά. |
|
|
Αν όμως οι μεγάλοι Ατρείδες |
225 |
|
ή του κακού Σισύφου η γέννα22
|
|
|
κρυφά σκορπίζουν ψεύτικες ειδήσεις, |
|
|
τότε μη στέκεις, βασιλιά μου, |
|
|
κλεισμένος πια μες στη σκηνή σου, |
|
|
πλάι στ' ακρογιάλι, δίχως |
230 |
|
να διώχνεις την κακογλωσσιά. |
|
|
|
|
|
Μα έλα, σήκω, πρόβαλε από εκεί |
|
|
που μέρες κάθεσαι άπραγος, |
|
|
μακριά απ' τον πόλεμο, κι αφήνεις |
|
|
ως τα ουράνια να θρασεύει η φλόγα |
235 |
|
του κακού κι έτσι των εχθρών σου |
|
|
ξεχύνονται άφοβα οι βρισιές |
|
|
στ' ανεμοβούιστα φαράγγια |
|
|
κι όλοι χασκογελούν με λόγια |
|
|
φαρμακερά, καθώς ο πόνος |
240 |
|
βαρύς πλακώνει την καρδιά μου.. |
|
|
|
|
|
(Από τη σκηνή εμφανίζεται η Τέκμησσα) |
|
|
|
|
ΤΕΚΜΗΣΣΑ23
|
|
|
Εσείς, ναύτες του Αίαντα, βλαστάρια |
|
|
της φύτρας του Ερεχθέα,24
|
|
|
έχουμε στεναγμούς όσοι πονάμε |
|
|
τα μακρινά του Τελαμώνα25 σπίτια. |
245 |
|
Τι τώρα ο φοβερός, ο πολυδύναμος, |
|
|
γιγάντιος Αίας είναι σωριασμένος |
|
|
από το χτύπημα βαριάς αντάρας |
|
|
που θόλωσε το νου του. |
|
ΧΟ |
Η νύχτα η περασμένη ποιο κακό |
250 |
|
στη θλίψη πρόστεσε της μέρας τούτης; |
|
|
Κόρη του Φρύγιου Τελεύταντα, |
|
|
λέγε μας, γιατί εσένα, σκλάβα του πολέμου, |
|
|
γυναίκα του σε πήρε ο πολεμόχαρος |
|
|
Αίαντας, σ' αγαπά και σε τιμάει· |
255 |
|
λοιπόν δε θα 'σαι ανήξερη για να μας πεις. |
|
ΤΕ. |
Και πώς να ξεστομίσω λόγια |
|
|
που δεν τα λένε; Συμφορά θ' ακούσεις |
|
|
όμοια με θάνατο. Μανία |
|
|
βρήκε τον ξακουστό μας Αίαντα |
260 |
|
και τον αφάνισε τη νύχτα. |
|
|
Τέτοια μες στη σκηνή του |
|
|
θα δεις αιματοκυλισμένα |
|
|
σφαχτάρια από το χέρι του κομμάτια |
|
|
θυσίες που 'χει κάνει εκείνος |
265 |
|
|
|
ΧΟ. |
Τι νέα μας λες για τον αψίκορο |
|
|
τον άντρα, αβάσταχτα κι όμως αληθινά, |
|
|
που διαλαλούν των Δαναών οι βασιλιάδες26
|
|
|
κι ολοένα η φήμη τα φουντώνει. |
|
|
Αλίμονο, φοβάμαι αυτό που θα 'ρθει· |
270 |
|
γιατί ολοφάνερα μπροστά μας |
|
|
θα χάσει τη ζωή του, |
|
|
αφού με το τρελό του χέρι |
|
|
μαύρο σπαθί βαστώντας έσφαξε |
|
|
τους αλογάρηδες βοσκούς και τα κοπάδια. |
275 |
ΤΕ. |
Αχ! από κει, από κει μας ήρθε, |
|
|
ένα κοπάδι φέρνοντας δεμένο· |
|
|
κι αφού μέσα το λάγιασε, άλλα ζώα |
|
|
καταγής τα 'σφαζε, κι άλλα πλευροκοπώντας |
|
|
τα ξέσκιζε στα δυο. Κατόπι |
280 |
|
παίρνοντας δυο κριάρια μ' άσπρα πόδια, |
|
|
την κεφαλή του ενός και σύρριζα τη γλώσσα |
|
|
κόβει και τις πετά μακριά, και τ' άλλο |
|
|
στης σκηνής του ολόρθο τ' αντιστύλι |
|
|
το σφιχτοδένει και τρανό λουρί αλογίσο |
285 |
|
βαστώντας σα διπλό μαστίγιο λυγερό, |
|
|
το μαστιγώνει με φριχτές βρισιές, που μόνο |
|
|
δαίμονας του τις έχει μάθει, όχι θνητός. |
|
|
|
|
ΧΟ. |
Τώρα σκεπάζοντας κανείς το πρόσωπό του, |
|
|
πρέπει κλεφτά να φύγει ή καθισμένος |
290 |
|
στους πάγκους των κουπιών και δυνατά |
|
|
λάμνοντας ν' ανοιχτεί με το θαλασσοδρόμιστο |
|
|
καράβι. Τέτοιες οι διπλόθρονοι Ατρείδες |
|
|
απανωτές για μας ρίχνουν φοβέρες. Τρέμω |
|
|
και να τον συμπονέσω, μήπως βρω |
295 |
|
το θάνατο με πέτρες χτυπημένος27
|
|
|
μαζί μ' αυτόν που μοίρα |
|
|
τον έχει αδράξει τρομερή. |
|
ΤΕ. |
Όχι· γιατί σαν τον αψύ νοτιά |
|
|
που ξέσπασε χωρίς αστροπελέκια |
300 |
|
φλογάτα, έτσι κι αυτός αιφνίδια ησυχάζει· |
|
|
και τώρα που ξανάρθε στα μυαλά του, |
|
|
καινούριες πίκρες έχει· |
|
|
όταν κοιτάς τις συμφορές |
|
|
που μόνος σου έκαμες, χωρίς κανένας |
305 |
|
άλλος γι' αυτές να φταίξει, τότε πόνος |
|
|
πόνος μεγάλος σε παιδεύει. |
|