
|
Τον σταυρό σου προσκυνώ, Χριστέ
ο Θεός,
και την ταφή σου δοξάζω, αθάνατε,
και την ανάστασή σου εορτάζω
κι ανακράζω*
σου «Ανέστη ο Κύριος».
Την οδό σου, Σωτήρα μου, προς
τον άδη*
κανένας δεν την έμαθε καλύτερ' απ' τον Άδη·
γιατί με όσα είδε, με όσα έπαθε
τη δύναμή σου μπόρεσε να καταλάβει.
μετάφραση: Κυριάκος Χαραλαμπίδης

|
|
*ανακράζω: φωνάζω με όλη τη δύναμη
της ψυχής μου *τον άδη (ο άδης): το θάνατο

Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής 
Ερωτήσεις - Δραστηριότητες:
- Σε ποιες ημέρες της Μεγάλης
Εβδομάδας αντιστοιχούν οι τέσσερις πρώτοι στίχοι του ύμνου; Ποιες συγκεκριμένες
λέξεις δείχνουν το συσχετισμό λέξεων και ημερών;
- Να γράψετε ένα μικρό κείμενο,
εμπνευσμένο από τα θρησκευτικά γεγονότα που αναφέρονται στον ύμνο.
- «Με ποιες λέξεις αποδίδεται
στον ύμνο του Ρωμανού το νόημα της φράσης «θανάτω θάνατον πατήσας», που σας είναι
γνωστή από το τροπάριο το οποίο ψάλλεται τη νύχτα της Ανάστασης;
- Ποιο είναι για σας το
νόημα της Ανάστασης;

Κωνσταντίνου Παρθένη, Η Ανάστασις
Ρωμανός ο
Μελωδός ![Συναξάρι [πηγή: Εκκλησία της Ελλάδος] Συναξάρι [πηγή: Εκκλησία της Ελλάδος]](extras/images/link_ext.png)
(Έμεσα Συρίας αρχές 6ου αιώνα
μ.Χ. - Κωνσταντινούπολη 560 μ.Χ., περίπου)
Βυζαντινός υμνογράφος που έζησε,
δημιούργησε και αναγνωρίστηκε στην Κωνσταντινούπολη. Γύρω στα 85 κοντάκια (ύμνοι
δηλαδή με θέματα από την Παλαιά και την Καινή Διαθήκη ή σχετικά με τη ζωή και τα
θαύματα του Χριστού, της Παναγίας και των αγίων) θεωρούνται δικές του εμπνεύσεις.
Μέσα σ' αυτά περιλαμβάνεται και ο Ακάθιστος ύμνος. Οι ποιητικές συνθέσεις του διακρίνονται
για τη μεγαλοπρέπεια του ύφους τους, τις εντυπωσιακές εικόνες τους, καθώς και για
τον πλούτο των λέξεων και των ρητορικών σχημάτων τους. Η Ορθόδοξη Εκκλησία τον έχει
ανακηρύξει άγιο.
|