Γαλλικά (B΄ Γυμνασίου) - Βιβλίο Μαθητή
Unité 7 Επιστροφή στην αρχική σελίδα του μαθήματος
2. Quelle est la question qui manque ?
1. De quelle nationalité sont les personnes qui parlent ? Écoute et complète :
3. Entoure la bonne réponse :
A. Bilan
a. Il est…………………..…………………
b. Il est…………………………..…………
c. Elle est………………………………….
d. Elle est………………………………….
...... / 4 pts
a. - ………………………………………… ?
- Non, je suis espagnol.
b.- ………………………………………………… ?
- Je viens d’Athènes.
c.- ……………………………………………………….. ?
- Je m’appelle Amélie.
d.- …………………………………………………………… ?
- Je suis en première du collège grec.
...... / 4 pts
a. Il va……………………… États-Unis.
• à
• aux
• en

b. Elle vient………………………Espagne.
• d’
• du
• des

c. On habite………………………Canada.
• à
• au
• en
...... / 3 pts
4. Nikos écrit un e-mail à son amie Amélie, qui vit à Paris, mais il ne se souvient plus de certaines prépositions. Est-ce que tu peux l’aider ?
...... / 5 pts
5. Entoure les chiffres que tu peux distinguer :
...... / 4 pts
Quel est ton score ? ................ /20
B. Activités supplémentaires
1. Complète avec les mots qui manquent, puis relie les phrases avec les photos.
a. Amsterdam se trouve ………… Pays-Bas.


b. Berlin se trouve ………… Allemagne.


c. Rabat se trouve ………… Maroc.


d. Québec se trouve …………… Canada.


e. Rio de Janeiro se trouve ………… Brésil.


f. New Delhi se trouve ………… Inde.
2.Trouve l’erreur : dans les phrases ci-dessous les mots soulignés ne sont pas corrects. Essaye de les corriger :
a. Je suis à France.
b. Tu viens avec nous en Rome ?
c. Vanessa habite Bruxelles, au Belgique.
d. Il vient du Pologne.
e. Nous allons au Pays-Bas.
3. Aide Sabine à écrire quelques mots sur elle-même, en choisissant parmi les verbes "être", "habiter", "venir" :
« Ma mère ……………… anglaise et mon père………………allemand. Ma mère ………………… d’Angleterre et mon père……………………. d’Allemagne, mais nous …………….... à Strasbourg.
Et toi ? Tu es …………… d’où ? Où tu .......................... ? »
Jeu de rôles
Nikos fait connaissance avec Marco, Christian et Angelika pendant la récré. Choisis le rôle et joue la scène avec tes camarades :
• Marco (italien)
• Christian (français)
• Nikos (grec)
• Angelika (allemande)
Quiz de connaissances
• De quelle nationalité sont les personnages suivants ?
• En quelle langue sont les salutations suivantes ?
• Dans quelle ville se trouvent les sites touristiques qui suivent ?
1. Isaak Newton est ……………………
2. « Ciao ! » → C’est en ………………………
3. Big Ben est situé à……………………
4. « i Hola ! » → C’est en ……………………
5. Gutenberg est………………..
6. Leonardo Da Vinci est ……………………
7. Picasso est ………………………
8. Le Colisée est situé à………………………………………
9. Odysseas Elytis est ……………………..
10. Molière est ……………………
11. L’Arc de Triomphe est situé à…………………………
12. Le stade Santiago Bernabeou est situé à……………………………
13. « Guten tag ! » → C’est en …………………………
14. La porte de Brandebourg est située à………………………………
Nombre de réponses correctes:
12-14: Τu es un vrai savant ! – Είσαι πραγματικά σοφός!
9-11: Tu es si proche de la sagesse ! – Είσαι τόσο κοντά στη σοφία!
5-8: Tu es un génie près d’éclore ! – Είσαι μια εκκολαπτόμενη ιδιοφυία!
Remue-méninges !
Écris les mots que tu connais dans d’autres langues, avec leurs significations et compare-les avec ceux de tes camarades.
C. Γνωρίζεις ότι...
...κάθε χρόνο η 26η Σεπτεμβρίου εορτάζεται ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών, αφιερωμένη στην πλούσια πολιτιστική κληρονομιά και στις παραδόσεις που εμπεριέχουν όλες οι γλώσσες της Ευρώπης;

- Εσύ ποιες γλώσσες μιλάς και πως τις έμαθες;
D. Projet
Γράψτε ένα λόγο για τον οποίο είναι χρήσιμο να μαθαίνουμε άλλες γλώσσες. Συγκεντρώστε τις απαντήσεις σας σε ομάδες των 4-5 και δημιουργήστε μια αφίσα.
[Source des autocollants : Journée européenne des langues -26 septembre www.coe.int/jel]
Χωριστείτε σε ζευγάρια.

Χρησιμοποιήστε γνώσεις από άλλα μαθήματα όπως ιστορία, γεωγραφία, αισθητική αγωγή κλπ. προκειμένου να καταγράψετε με το διπλανό σας τις αντιπροσωπευτικότερες πληροφορίες για τα αξιοθέατα του Παρισιού που γνωρίζετε. Στο τέλος, κάθε ζευγάρι θα τις παρουσιάσει προφορικά στην τάξη.
Ε. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression :
« C’est du chinois ! », ça veut dire ... ?
Τώρα, δες αν μάντεψες σωστά κοιτώντας την επόμενη σελίδα!
Οι σημειώσεις μου...
Α. Bilan
1. Coche d’un √ la phrase qui correspond à celle que tu vas entendre.
1. Je suis grand et brun.
2. Je suis français.
3. Tu es petit et blond.
4. Vous êtes contents ?
5. Il vient de Paris.
6. Il est gros.
Je suis grande et brune.
Je suis française.
Tu es petite et blonde.
Vous êtes contentes ?
Ils viennent de Paris.
Ils sont gros.
...... / 6 pts
2. Le professeur de français demande aux élèves de dire quelques mots sur eux-mêmes. Hans a le trac et il mélange un peu sa présentation. Remets ses phrases en ordre.
Je suis grand et blond
Je suis gentil et agréable
Salut !
et j’ai les yeux noirs.
Je m’appelle Hans.
et j’ai les cheveux frisés.
Je suis roux
mais parfois je suis bavard.
J’ai 14 ans et je suis allemand.
...... / 9 pts
3. Nikos montre des photos de sa famille à Anna, qui lui pose diverses questions. Choisis (parmi les encadrés bleus) la réponse correcte pour chaque question d’Anna (les questions d’Anna sont dans les encadrés roses).
Lui, c’est ton frère ?
Elle, c’est ta soeur ?
Ce sont vos parents ?
Ta mère est mince ?
Oui. Elle ne mange pas beaucoup.
Ton père est gentil ?
Oui, il s’appelle Alexis.
Oui, mon père est chouette mais, parfois, il est sévère.
Oui, elle est géniale.
Oui, mon père s’appelle Yannis et ma mère s’appelle Maria.
...... / 5 pts
Quel est ton score? ................ /20
B. Activités supplémentaires
1. Sébastien présente son arbre généalogique. Coche la bonne case.
2. Décris l’écrivain et philosophe François-Marie Arouet , dit Voltaire
Voltaire à l’âge de 24 ans
Voltaire à l’âge de 70 ans
Pantomime
Παίξτε τον ρόλο ενός επαγγελματία, παρουσιάζοντας το επάγγελμά του χωρίς λόγια, μόνο με κινήσεις του σώματος και με τη χρήση βοηθητικών αντικειμένων. Όποιος/α καταλάβει πρώτος/η το επάγγελμα, κερδίζει.
Jeu de classe
Ο/Η κάθε μαθητής/τρια περιγράφει τον εαυτό του/της σ’ ένα χαρτί, χωρίς όμως να γράψει το όνομά του/της. Στη συνέχεια, ο καθηγητής μαζεύει τα χαρτιά, τα ανακατεύει και μοιράζει από ένα σε κάθε μαθητή. Οι μαθητές προσπαθούν να βρουν το όνομα του μαθητή που αντιστοιχεί στην περιγραφή που πήραν.
Jeu de classe
Jouez au jeu de l’oie ci-dessous en répondant en français.
C. Γνωρίζεις ότι...
...η Γαλλία παραμένει μία από τις πιο γόνιμες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Το ποσοστό γονιμότητας στη Γαλλία είναι 2 παιδιά ανά γυναίκα, δηλαδή ο αριθμός παιδιών που αντιστοιχούν ανά γυναίκα. Πρόκειται για το μεγαλύτερο αριθμό γεννήσεων που έχει καταγραφεί από το 1981.

Το 2006, η Γαλλία είναι, μαζί με την Ιρλανδία, η πιο γόνιμη χώρα της Ευρώπης. Μόνο μερικές χώρες της Βόρειας Ευρώπης έχουν ένα συγκυριακό ποσοστό γονιμότητας μεγαλύτερο του 1,7 παιδιών ανά γυναίκα: η Δανία, η Φινλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Σουηδία, η Ολλανδία, το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο. Στην Ανατολική Ευρώπη, το ποσοστό αυτό είναι συχνά κατώτερο του 1,3 παιδιών ανά γυναίκα: Σλοβακία, Σλοβενία, Πολωνία, Λιθουανία, Ελλάδα και Τσεχία.
D. Projet
Σχηματίστε ομάδες των 4-5 ατόμων, αναζητήστε ένα αντιπροσωπευτικό, κατά τη γνώμη σας, πορτρέτο που έχει φιλοτεχνήσει κάποιος μεγάλος καλλιτέχνης, και παρουσιάστε το στην τάξη (περιγραφή, καλλιτέχνης, χρονολογία κτλ.)
E. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression :
« Elle est blonde comme les blés… » Ça veut dire ... ??
Τώρα δες αν μάντεψες σωστά, κοιτώντας την επόμενη σελίδα!
... « elle est très blonde ! »
A. Bilan
1. Écoute et indique l’heure de chaque montre.
Il est quelle heure ?
...... / 5 pts
2. Lis le texte suivant et réponds aux questions.
a. Quelle est la nationalité de Bea ?
……………………………………………………………………………………………
b. Quels sports fait-elle ?
……………………………………………………………………………………………
c. Elle joue d’un instrument de musique ?
……………………………………………………………………………………………
d. Comment elle passe ses dimanches ?
……………………………………………………………………………………………
...... / 4 pts
Dico *sauf = εκτός *un peu = λίγο
3. Quels sont les loisirs des personnes ci-dessous ?
...... / 5 pts
4. Laisse un petit mot à tes parents pour leur rappeler qu’après l’école tu as une activité (sport, cours de musique, rencontre etc.).
...... / 6 pts
Quel est ton score ? ................ /20
B. Activités supplémentaires
J’ écris une carte postale à un/e ami(e)
J’écris la date.
– Γράφω την ημερομηνία.
D’abord : je m’adresse à mon ami(e).
Στην αρχή, προσφωνώ το/τη φίλο(η) μου : Cher/Chère ...
À la fin: je salue mon ami(e) et j’écris mon nom.
Στο τέλος, χαιρετώ το/τη φίλο(η) μου και γράφω το όνομά μου.
À droite : j’écris l’adresse de mon ami(e).
Γράφω τη διεύθυνση του/της φίλου(ης) μου.
Nikos répond à la carte de son amie Mélanie :
Pantomime
Παρουσίασε με κινήσεις του σώματός σου κάποια δραστηριότητα. Όποιος(α) καταλάβει πρώτος(η) για ποια δραστηριότητα πρόκειται, την περιγράφει με τη βοήθεια του ρήματος « faire » ή « jouer » και κερδίζει!
C. Γνωρίζεις ότι...


... η αρχική ιδέα πίσω από το μπάσκετ δεν ήταν άλλη από το να βάζεις τη μπάλα μέσα σ’ ένα κοινό καλάθι με πάτο; Ο δόκτωρ James Naismith είναι ο Καναδός καθηγητής φυσικής αγωγής που επινόησε το μπάσκετ το 1891. Οι 13 πρώτοι επίσημοι κανόνες δημοσιεύτηκαν το 1892. Αρχικά, οι παίκτες «ντρίμπλαραν» την μπάλα πάνω και κάτω και το γήπεδο ήταν αδιευκρίνιστων διαστάσεων. Οι πόντοι κερδίζονταν όταν η μπάλα έμπαινε μέσα σ’ ένα κοινό καλάθι. Πέρασε μια δεκαετία για να καθιερωθεί η χρήση καλαθιών που ήταν ανοιχτά και από τις δύο μεριές, βάζοντας έτσι τέλος στη χειρωνακτική ανάκτηση της μπάλας από το καλάθι κάθε φορά που σημειωνόταν πόντος.
D. Projet
Χωριστείτε σε 3 ομάδες και καταγράψτε τα αγαπημένα σας ολυμπιακά αθλήματα. Στη συνέχεια, παρουσιάστε ένα κολάζ με χαρακτηριστικές φωτογραφίες από στιγμιότυπα και πρωταθλητές του κάθε αθλήματος.
Ε. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression :
«Il est 6 heures pile* ! » Ça veut dire... ??
Τώρα δες αν μάντεψες σωστά κοιτώντας στην επόμενη σελίδα!
Dico pile = μπαταρία
... « il est 6 heures précises ! »
Οι σημειώσεις μου...
Α. Bilan
1. Trouve la ou les bonnes réponses.
- C’est un fruit.
a. l’ oignon.
b. le chou.
c. la fraise.
- C’est un légume.
a. la carotte.
b. la pomme.
c. la pomme de terre.
- C’est un produit laitier.
a. le poisson.
b. l’ œuf.
c. le lait.
- C’est de la viande.
a. le poulet.
b. le champignon.
c. l’oignon.
- C’est une céréale.
a. la saucisse.
b. la banane.
c. le riz.
...... / 5 pts
2. Fais des phrases avec chacun des verbes suivants à la personne indiquée :
(tu) prendre …………………………………………………………………………

(elle) boire ……………………………………………………………………………

(nous) manger ………………………………………………………………………
...... / 4 pts
3. Choisis parmi de, de la, du, des :
a. Il boit ……………………… jus d’orange au petit-déjeuner.
b. Quand je déjeune, je prends toujours ……………………… salade.
c. Il ne boit pas ……………………… lait, il ne mange pas ……………………… yaourt, il déteste les produits laitiers !
d. Lui, il mange ……………………… fruits tout le temps !
...... / 4 pts
4. Relie :
a. Elle
• prends
• sa
• prend
• son
petit-déjeuner
• à 8 h du matin
• à 8 h du soir.
b. Tu
• bois
• de l’
• boit
• une
eau minérale ?
c. Ils
• mangez
• mangent
• du
• des
sandwichs
• au chocolat
• à la mozzarella
à la cantine.
...... / 4 pts
5.Quelle est la bonne réponse ?
a. J’aime beaucoup des / les glaces ! Et surtout si c’est fait maison* !
b. La crème caramel ? Tu rigoles* ? J’adore de la / la crème caramel !
c. Maman, je vourdais manger du / le poulet aujourd’hui.
Dico
*rigoler =αστειεύομαι
*fait maison = σπιτικό
...... / 3 pts
Quel est ton score? ................ /20
B. Activités supplémentaires
Vous êtes au restaurant « L’Entrecôte* » pour dîner en famille. Quels plats vous choisissez ? Complétez la commande ci-dessous :
Comme entrée
je voudrais …………………………………………
Comme plat principal
je désire …………………………………………
Comme dessert
je prends ……………………………………………
Comme boisson
j’aimerais …………………………………………
Dico *une entrecôte = μοσχαρίσια μπριζόλα
C. Γνωρίζεις ότι...
... οι Γάλλοι συνηθίζουν, μόλις εγκατασταθούν σε καινούργιο σπίτι, να καλούν φίλους σε πάρτυ, κάτι σαν γιορτή εγκαινίων; Τη γιορτή αυτή την ονομάζουν « la pendaison* de crémaillère» και συνηθίζεται οι καλεσμένοι να φέρνουν κάποιο δώρο για το σπίτι. Η « crémaillère » ήταν η ράβδος που τοποθετούσε παλιότερα η νοικοκυρά στο τζάκι και απ’ όπου κρεμούσε την κατσαρόλα για να μαγειρέψει.
La pendaison de crémaillère
Dico
*la pendaison = το κρέμασμα
D. Projet
Des spécialités françaises !
Χωριστείτε σε ομάδες 4-5 ατόμων. Επιλέξτε μια γαλλική σπεσιαλιτέ και παρουσιάστε την στην τάξη (ονομασία, προέλευση, βασικά συστατικά, περιστάσεις στις οποίες την σερβίρουμε κλπ.).
E. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression : – Μάντεψε τι σημαίνει η έκφραση:
« Être haut comme trois pommes » Ça veut dire ... ??
Τώρα δες αν μάντεψες σωστά κοιτώντας την επόμενη σελίδα!
...« être de petite taille. »
Οι σημειώσεις μου...
A. Bilan
1. Écoute et entoure les meubles ou les objets qui se trouvent dans la chambre de Nikos.
...... / 4 pts
2. Réponds aux questions à l’aide de cette image.
a. Où sont les étagères ?
……………………………………………………………………………………………
b. Où se trouve l’affiche che d’Iron Man ?
……………………………………………………………………………………………
c. Où est le lit ?
……………………………………………………………………………………………
d. Et le bureau ?
……………………………………………………………………………………………
...... / 4 pts
3. Trouve quatre différences et note-les comme dans l’exemple.
(Par ex.) : Dans la seconde maison, il n’y a pas de télévision.
...... / 4 pts
4. Mets les verbes à l’impératif.
a. (Faire) ………………….........................vite ! Le train arrive !

b. (Parler) ………………….........................plus bas, le bébé dort* !

c. (Écouter) …………………......................... cette chanson ! C’est génial !

d. (Finir) …………………......................... tes devoirs, il est minuit !
Dico
*dormir = κοιμάμαι
...... / 4 pts
5. Trouve la question ou la réponse qui convient.
a. - ......................................................................................................................?

- Ça coûte 13 €, Madame.

b. - Quelle belle écharpe ! Oh là là ! C’est une Chanel ! Elle est chère ?

- Non, .............................................................................................................

c. - ...................................................................................................................... ?

- Le costume de Falbala est sur le lit.

d. - ...................................................................................................................... ?

- Ah ! La pharmacie... ? Vous allez tout droit Monsieur.
...... / 4 pts
Quel est ton score ? ................ /20
B. Activités supplémentaires
1. Trouve les mots cachés.
Ut sav
ej aivs
souv zalel
li av
lis ontv
uosn alonls
2. Linda va du collège à la pâtisserie. Complète la description
« Pour aller à la pâtisserie, elle
Jeu de classe
La chasse au trésor !

Χωριστείτε σε 4-5 ομάδες. Η καθεμία επιλέγει 5 αντικείμενα που βρίσκονται στην τάξη (π.χ. στυλό, ντοσιέ, τσάντες, βιβλία, κλπ.). Στη συνέχεια, η κάθε ομάδα περιγράφει γραπτώς τη θέση τους σε σχέση με άλλα αντικείμενα και προκαλεί τις υπόλοιπες ομάδες. Η ομάδα που θα εντοπίσει τα περισσότερα αντικείμενα μέσα σε 3 λεπτά κερδίζει! Π.χ. « Il est rouge, il est entre le stylo bleu et la gomme, devant la trousse et derrière la règle. Qu’est-ce que c’est ? »
C. Γνωρίζεις ότι...
  • ... τα παραδοσιακά σπίτια στην Ιαπωνία δεν έχουν καρέκλες;
  • ... το κρεβάτι του Λουδοβίκου 14ου, που ήταν γνωστός σαν βασιλιάς Ήλιος (Le Roi Soleil), είχε μήκος κάτι παραπάνω από ένα μέτρο; Οι άνθρωποι κατά τον 17ο αιώνα δεν φημίζονταν για το ύψος τους!
D. Projet
Χωριστείτε σε ομάδες 4-5 ατόμων. Φανταστείτε πως θα θέλατε να είναι το ιδανικό σπίτι και σχεδιάστε το. Γράψτε τους αντίστοιχους χώρους και αντικείμενα στα γαλλικά. Τέλος, παρουσιάστε το στην τάξη.
F. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression :
« Il est dans le droit chemin » Ça veut dire ... ??
Τώρα δες αν μάντεψες σωστά κοιτώντας την επόμενη σελίδα!
... « il est juste. »
Οι σημειώσεις μου...
Α. Bilan
1. Écoute les numéros de téléphone de Sabine, Linda et Lucas et entoure le bon numéro.
Sabine
Linda
Lucas
03 03 84 57 16
03 04 79 14 28
03 07 30 72 64
03 07 55 83 66
03 07 80 04 18
03 08 70 28 65
03 02 99 63 90
03 09 98 40 07
03 01 63 12 97
...... / 3 pts
2. Qu’est-ce que tu vois ?
...... / 6 pts
3. Trouve les anagrammes suivants :
a. epahcau
b. sotebt
c. epju
d. lucobse d’ rolelie
...... / 1 point
4. Complète avec ce, cet, cette, ces :
a. Catherine, n’achète pas …………......... pantalon ! Il est trop cher !
b. D’accord ! Je prends …………......... robe. Elle est jolie.
c. J’adore …………......... chaussures. Elles sont mignonnes !
d. Patrick ne porte pas …………......... anorak. Il est trop grand pour lui.
...... / 4pts
5. Εntroure la bonne forme des verbes qui suivent.
a. Les enfants d’Emmanuelle grandissent / grandit .
b. Tu finit / finis vite tes devoirs !
c. Nikos et Lucas finissez / finissent toujours leurs pizzas.
d. Vous choisissez / choisis toujours de la glace.
e. Elle rougissent / rougit comme un enfant.
f. Souvent, on grossit / grossis en hiver.
...... / 6 pts
Quel est ton score ? ................ /20
B. Activités supplémentaires
Décris ce que les personnes ci-dessous portent :
Jeu de rôles
Linda et Lucas cherchent ce qu’ils vont porter au bal de fin d’année. Imagine le dialogue avec le/la vendeur/euse d’un magasin de vêtements. Joue le rôle de Linda et de Lucas selon que tu es une fille ou un garçon.
C. Γνωρίζεις ότι...
...η λέξη «Carnaval» προέρχεται από τα μεσαιωνικά λατινικά, πιθανότατα από το «carne», «κρέας» και «levare», «αφήνω, αποχαιρετώ»: η περίοδος που καταναλώνουμε πλούσια και λιπαρή τροφή, πριν τη νηστεία της Σαρακοστής, οπότε και την... αποχαιρετούμε!
D. Projet
Χωριστείτε σε ομάδες των 4-5 ομάδων και ζωγραφίστε ή κολλήστε σε ένα χαρτί εικόνες που να αναπαριστούν χαρακτηριστικές ενδυμασίες του παρελθόντος της Γαλλίας ή άλλης χώρας της επιλογής σας. Παρουσιάστε τις στην τάξη.
F. J’apprends des expressions !
Devine le sens de l’expression :
« Il est rouge de colère » Ça veut dire ... ??
Τώρα δες αν μάντεψες σωστά κοιτώντας στην επόμενη σελίδα!
... « Il est très fâché ! »
Οι σημειώσεις μου...
Lexique Unité 1

Français

Ελληνικά

English

Italiano

le collège

το γυμνάσιο

the (junior) high school

la scuola secondaria di primo grado

la classe

η τάξη

the class

la classe

le quartier

η συνοικία / η γειτονιά

the neighborhood

il quartiere

la nationalité

η εθνικότητα

the nationality

la nazionalità

l’école (une)

το σχολείο

the school

la scuola

le numéro de téléphone

ο αριθμός τηλεφώνου

the telephone number

il numero di telefono

le pays

η χώρα

the country

il paese

la langue

η γλώσσα

the language

la lingua

la capitale

η πρωτεύουσα

the capital city

la capitale

le/la correspondant(e)

φίλος/η δι’ αλληλογραφίας

the correspondent

il/la corrispondente

premier(ière)

πρώτος-η-ο

first

primo-a

deuxième

δεύτερος-η-ο

second

secondo-a

troisième

τρίτος-η-ο

third

terzo-a

allemand(e)

Γερμανός-ίδα / γερμανικός-ή-ό

German

tedesco-a

espagnol( e)

Ισπανός-ίδα / ισπανικός-ή-ό

Spanish

spagnolo-a

grec/grecque

Έλληνας-ίδα / ελληνικός-ή-ό

Greek

greco-a

français( e)

Γάλλος-ίδα / γαλλικός-ή-ό

French

francese

anglais( e)

Άγγλος-ίδα / αγγλικός-ή-ό

English

inglese

algérien(ne)

Αλγερινός-ή / αλγερίνικος-η-ο

Algerian

algerino-a

brésilien(ne)

Βραζιλιάνος-α / βραζιλιάνικος-η-ο

Brazilian

brasiliano-a

néerlandais(e)

Ολλανδός-έζα / ολλανδικός-ή-ό

Dutch

olandese

egyptien(ne)

Αιγύπτιος-α / αιγυπτιακός-ή-ό

Egyptian

egiziano-a

chinois(e)

Κινέζος-α / κινέζικος-η-ο

Chinese

cinese

turc/turque

Τούρκος/Τουρκάλα / τούρκικος-η-ο

Turkish

turco-a

génial(e)

μεγαλοφυής-ής-ές

(of) genius

(di) genio

super

έξοχος-η-ο

super

super

chouette

θαυμάσιος-α-ο

splendid

splendido-a

habiter

κατοικώ

to live in / to reside

abitare / risiedere

venir

έρχομαι

to come

venire

s’appeler

ονομάζομαι

to be called

chiamarsi

se trouver

βρίσκομαι

to be [found] in/at

trovarsi

parler

μιλάω

to speak / to talk

parlare

correspondre

αλληλογραφώ

to be in correspondence with

corrispondere con

Lexique Unité 2

Français

Ελληνικά

English

Italiano

le métier

η δουλειά / το επάγγελμα

the job / the profession

il lavoro / la professione

l’architecte (un)

ο αρχιτέκτονας / η αρχιτεκτόνισσα

the architect

l’ architetto (un/un’)

le chanteur / la chanteuse

ο τραγουδιστής / η τραγουδίστρια

the singer

il/la cantante

l’acteur (un) / l’actrice (une)

ο/η ηθοποιός

the actor / the actress

l’ attore (un) / l’ attrice (un’)

le / la journaliste

ο/η δημοσιογράφος

the journalist

il/la giornalista

le médecin

ο γιατρός / η γιατρίνα

the doctor

il dottore / la dottoressa

le coiffeur / la coiffeuse

ο κομμωτής / η κομμώτρια

the hairdresser

il parrucchiere / la parrucchiera

le musicien / la musicienne

ο/η μουσικός

the musician

il/la musicista

le professeur

ο καθηγητής / η καθηγήτρια

the professor

il professore / la professoressa

le pâtissier / la pâtissière

ο ζαχαροπλάστης /
η ζαχαροπλάστισσα

the confectioner /
the pastry cook

il pasticciere / la pasticciera

le vendeur / la vendeuse

ο πωλητής / η πωλήτρια

the salesman /
the saleswoman

il commesso / la commessa

l’athlète (un)

ο αθλητής / η αθλήτρια

the athlete

l’ atleta (un/un’)

le père

ο πατέρας

the father

il padre

la mère

η μητέρα

the mother

la madre

les parents (un)

οι γονείς

the parents

i genitori (il)

l’enfant (un/une) / les enfants

το παιδί / τα παιδιά

the child / the children

il/la bambino-a - i/le bambini-e

le grand-père

ο παππούς

the grandfather

il nonno

la grand-mère

η γιαγιά

the grandmother

la nonna

les grands-parents

οι παππούδες

the grandparents

i nonni (il)

les petits-enfants

τα εγγόνια

the grandchildren

i nipoti (il nipote)

le frère

ο αδελφός

the brother

il fratello

le frère aîné

ο μεγαλύτερος αδελφός

the older brother

il fratello maggiore

la sœur

η αδελφή

the sister

la sorella

le fils unique

ο μοναχογιός

the only son

il figlio unico

la fille unique

η μοναχοκόρη

the only daughter

la figlia unica

l’oncle (un)

ο θείος

the uncle

lo zio

la tante

η θεία

the aunt

la zia

le cousin / la cousine

ο ξάδερφος / η ξαδέρφη

the cousin

il cugino / la cugina

l’œil (un) / les yeux

το μάτι / τα μάτια

the eye / the eyes

l’ occhio (un) / gli occhi

la moustache

το μουστάκι

α moustache

lei baffi

les cheveux courts

τα κοντά μαλλιά

the short hair

i capelli corti

les cheveux longs et frisés

τα μακριά και κατσαρά μαλλιά

the long and curly hair

i capelli lungi e ricci

généreux-euse

γενναιόδωρος-η-ο

generous

generoso-a

sévère

αυστηρός-ή-ό

severe

severo-a

mince

λεπτός-ή-ο

slim / slender

snello-a

roux/rousse

κοκκινωπός-ή-ό

reddish

rossastro-a

jeune

νέος-α-ο

young

giovane

vieux/vieille

γέρος-γριά / παλιός-ά-ό

old

vecchio-a

agréable

ευχάριστος-η-ο

enjoyable

piacevole

rigolo(te)

αστείος-α-ο

funny

buffo-a

souriant(e)

χαμογελαστός-ή-ό

smiling

sorridente

désagréable

δυσάρεστος-η-ο

displeasing

non piacevole

bavard(e)

φλύαρος-η-ο

chatty

chiacchierone

ennuyeux(euse)

ανιαρός-ή-ό / ενοχλητικός-ή-ό

boring / annoying

noioso-a / fastidioso-a

Paresseux(euse)

τεμπέλης-α-ικο

lazy

pigro-a

avare

τσιγκούνης-α-ικο

stingy

tirchio-a

tendre

απαλός-ή-ό

soft

morbido-a

détester

μισώ

to hate

odiare

avoir de la chance

είμαι τυχερός-ή-ό

to be lucky

essere fortunato-a

à côté de

δίπλα σε

beside / next to

accanto a

parfois

καμιά φορά / ενίοτε

at times

a volte

Ils sont frère et sœur

είναι αδερφός και αδερφή

They are brother and sister

Ci sono fratello et sorella

pas du tout

καθόλου

not at all

niente affatto

Lexique Unité 3

Français

Ελληνικά

English

Italiano

la natation

η κολύμβηση

the swimming

il nuoto

le vélo

το ποδήλατο

the bicycle

la bicicletta

la flûte

το φλάουτο

the flute

il flauto

le violon

το βιολί

the violin

il violino

le matin

το πρωί

the morning

il mattino / la mattina

l’après-midi (un)

το απόγευμα

the afternoon

il pomeriggio

le soir

το βράδυ

the evening

la sera

la nuit

η νύχτα

the night

la notte

midi

(το) μεσημέρι 12:00

(the) noon 12:00

(il) mezzogiorno 12:00

minuit

(τα) μεσάνυχτα 00:00 / 24:00

(the) midnight 00:00 / 24:00

(la) mezzanotte 00:00 / 24:00

préférer

προτιμώ

to prefer

preferire

jouer aux jeux vidéo

παίζω βιντεοπαιχνίδια

to play video-games

giocare a videogioci

regarder la télé

βλέπω τηλεόραση

to watch television

guardare la televisione

écouter de la musique

ακούω μουσική

to listen to (some) music

ascoltare della musica

aller au cinéma

πηγαίνω στον κινηματογράφο

to go to the movies

andare al cinema

voir un film

βλέπω μια ταινία

to see a film

vedere un film

lire des bandes dessinées

διαβάζω

to read books of comics

leggere del fumetto

faire du sport

κάνω αθλητισμό

to do sports

fare lo sport

demain

αύριο

tomorrow

domani

Bonne idée !

καλή ιδέα!

good idea!

buona idea!

Désolé !

λυπάμαι!

I’m sorry!

mi dispiace!

D’accord !

Σύμφωνοι!

Agreed!

D’accordo!

Avec plaisir !

Ευχαρίστως!

My pleasure!

Con piacere!

Pourquoi pas ?

Γιατί όχι;

Why not?

Perchè no?

J’en ai marre !

Μπούχτισα!

I’ve had enough!

Ne ho abbastanza!

Lexique Unité 4

Français

Ελληνικά

English

Italiano

le menu

ο τιμοκατάλογος φαγητών & ποτών

the menu

il menu

la spécialité

η σπεσιαλιτέ

the specialty

la specialità

l’entrée (une)

το πρώτο πιάτο / η εντράδα

the starter

il primo (piatto) / l’ antipasto (un)

le plat principal

το κυρίως πιάτο

the main dish

il piatto principale

le dessert

το επιδόρπιο

the dessert

il (piatto) dolce

la boisson

το ρόφημα / το ποτό

the beverage / the drink

la bevanda (senza alcol)
il bicchierino (con alcol)

le goût

η γεύση

the taste

il gusto

le fromage

το τυρί

the cheese

il formaggio

la viande

το κρέας

the meat

la carne

le pain

το ψωμί

the bread

il pane

le petit- déjeuner

το πρωινό γεύμα

the breakfast

la (prima) colazione

la confiture

η μαρμελάδα

the jam / the marmalade

la marmellata

le chou

το λάχανο

the cabbage

il cavolo

le poisson

το ψάρι

the fish

il pesce

la céréale / les céréales

το δημητριακό / τα δημητριακά

the cereal / the cereals

il cereale / i cereali

le légume / les légumes

το λαχανικό / τα λαχανικά

the vegetable / the vegetables

la verdura / le verdure

le fruit / les fruits

το φρούτο / τα φρούτα

the fruit / the fruits

il frutto / i frutti
la frutta (n. coll.)

la glace

το παγωτό

the ice-cream

il gelato

les sucreries

τα ζαχαρωτά

the candies

le caramelle (la)

le gâteau

το γλυκό

the cookie / the cake

il dolce / la torta

la crème fraîche

η κρέμα γάλακτος

the crème fresh

la panna

l’eau minérale (une)

το μεταλλικό νερό

the mineral water

l’ acqua minerale (un’)

le dîner

το δείπνο

the diner

la cena

le lait

το γάλα

the milk

il latte

le plat national

το εθνικό φαγητό

the national food

il piatto nationale

le concombre

το αγγούρι

the cucumber

il cetriolo

la tomate

η ντομάτα

the tomato

il pomodoro

les frites

οι τηγανητές πατάτες

the French fries

le fritte

le poulet

το κοτόπουλο

the chicken

il pollo

la pomme de terre

η πατάτα

the potato

la patata

la pomme

το μήλο

the apple

la mela

le beurre

το βούτυρο

the butter

il burro

la saucisse

το λουκάνικο

the sausage

la salsiccia

le champignon

το μανιτάρι

the mushroom

il fungo

l’oignon (un)

το κρεμμύδι

the onion

la cipolla

le yaourt

το γιαούρτι

the yoghurt

lo yogurt

la cerise

το κεράσι

the cherry

la ciliegia

la fraise

η φράουλα

the strawberry

la fragola

le steak

η μπριζόλα

the steak

la bistecca

l’œuf (un)

το αβγό

the egg

l’ uovo (un)

le jus

ο χυμός

the juice

il succo

le riz

το ρύζι

the rice

il riso

les pâtes

τα ζυμαρικά

the pastry (foods)

la pasta / i pasticcini

bon / bonne

καλός-ή-ό, / ωραίος-α-ο

good

buono-a / bello-a

délicieux-euse

νόστιμος-η-ο

delicious

delizioso-a

dégoûtant(e)

αηδιαστικός-ή-ό

disgusting

disgustoso-a

mauvais(e)

κακός-ή-ό

bad

cattivo-a

savoureux(euse)

γευστικός-ή-ό

tasty

saporito-a

excellent(e)

εξαιρετικός-ή-ό

excellent

eccellente

prendre

παίρνω

to take

prendere

conseiller

συμβουλεύω / προτείνω

to advise

consigliare

goûter

δοκιμάζω τη γεύση

to taste

assaggiare

mettre

βάζω

to put

mettere

manger

τρώω

to eat

mangiare

boire

πίνω

to drink

bere

Je voudrais…

Θα ήθελα…

I would like…

Vorrei…

Merci beaucoup

Ευχαριστώ πολύ

Thank you very much

Mille grazie

De rien

Δεν κάνει τίποτα

You’re welcome

Per niente

Je vous remercie

Σας ευχαριστώ

Thank you

Grazie

Je vous en prie

Παρακαλώ

Please / You’re welcome

Prego

Lexique Unité 5

Français

Ελληνικά

English

Italiano

la tour

ο πύργος

the tower

la torre

la sortie

η έξοδος

the exit

la uscita

l’accueil (un)

η υποδοχή

the reception

il ricevimento

la chambre

το (υπνο)δωμάτιο

the (bed)room

la camera (da letto)

le salon

το σαλόνι

the lounge

il salotto

la cuisine

η κουζίνα ως χώρος

the kitchen

la cucina

les WC

η τουαλέτα / το αποχωρητήριο

the rest room

il gabinetto (di decenza)

la salle à manger

η τραπεζαρία ως χώρος

the dining room

la sala da pranzo

la salle de bains

το μπάνιο

the bathroom

il bagno

la cave

η κάβα / το κελάρι

the wine-cellar / the vault

la cantina (per vini) / lo scantinato

la mansarde

η σοφίτα

the loft

la soffitta

le rez-de-chaussée

το ισόγειο

the ground floor

il piano terra / il pianterreno

l’étage (un)

ο όροφος

the floor / the level / the storey

il piano

la lucarne

ο φεγγίτης της στέγης

the dormer window

l’ abbaino (un)

le débarras

η αποθήκη

the storeroom

la dispensa

le tapis

το χαλί

the carpet

il tappeto

le bureau

το γραφείο

the office

l’ ufficio (un)

la chaise

η καρέκλα

the chair

la sedia

le lit

το κρεβάτι

the bed

il letto

la fenêtre

το παράθυρο

the window

la finestra

la porte

η πόρτα

the door

la porta

la chaîne hi-fi

το στερεοφωνικό συγκρότημα

the stereo system

il impianto stereo

la commode

η συρταριέρα

the chest of drawers

il cassettone / il comò

l’étagère (une)

η εταζέρα / η ραφιέρα

the set of shelves

il scaffale

la lampe

η λάμπα

the lamp

la lampada

l’armoire (une)

η ντουλάπα ρούχων

the wardrobe

il guardaroba

l’affiche (une)

η αφίσα

the poster

il cartellone

le canapé

ο καναπές

the sofa

il divano

la télé

η τηλεόραση

the television

la televisione

la table

το τραπέζι

the table

il tavolo / la tavola

la petite annonce

η μικρή αγγελία

the classified ad

il annuncio

énorme

τεράστιος-α-ο σε μέγεθος

enormous / huge

enorme

fantastique

φανταστικός-ή-ό

fantastic

fantastico-a

savoir

ξέρω

to know

sapere

aller

πηγαίνω

to go

andare

demander

ρωτάω / ζητάω

to ask

domandare / chiedere

il y a

υπάρχει / υπάρχουν

there is / there are

c’ è / ci sono (v. esserci)

tourner

στρίβω

to turn

girare / voltare / tornare

continuer

συνεχίζω

to continue

continuare

traverser

διασχίζω

to cross

attraversare

vendre

πουλάω

to sell

vendere

loin de

μακριά από

away from

lontano da

en face de

απέναντι από

opposite to / across from

di fronte a

devant

μπροστά

in front of

davanti a

derrière

πίσω

behind

dietro

entre

ανάμεσα (σε δύο)

between

fra / tra

sur

πάνω

on

sopra

sous

κάτω

under

sotto

aller à droite

πηγαίνω δεξιά

to go right

andare a destra

aller à gauche

πηγαίνω αριστερά

to go left

andare a sinistra

aller tout droit

πηγαίνω ευθεία

to go straight ahead

andare avanti diritto

Excusez-moi !

Με συγχωρείτε!

Excuse-me!

Mi scusi!

à vendre

προς πώληση

for sale

in vendita

Lexique Unité 6

Français

Ελληνικά

English

Italiano

le Carnaval

το καρναβάλι

the carnival

il carnevale

le défilé

η παρέλαση

the parade

la parata

le costume

η στολή

the costume

il costume

le magasin

το κατάστημα

the store

il negozio

la taille

το μέγεθος

the size

la taglia

le pantalon

το παντελόνι

the trousers

i pantaloni (il)

la chemise

το ανδρικό πουκάμισο

the shirt

la camicia

l’écharpe (une)

το κασκόλ

the scarf

la sciarpa

le tee-shirt

το βαμβακερό κοντομάνικο φανελάκι

the t-shirt

la maglietta

la robe

το φόρεμα

the dress

il vestito

la jupe

η φούστα

the skirt

la gonna

la botte

η μπότα

the boot

lo stivale

la chaussure

το παπούτσι (μοκασίνι)

the shoe

la scarpa

la boucle d’oreille

το σκουλαρίκι

the earring

il orecchino

le bracelet

το βραχιόλι

the bracelet / the arm ring

il braccialetto

le collier

το κολιέ / το περιδέραιο

the necklace

la collana

les vêtements de marque

τα επώνυμα / σινιέ ρούχα

the signed clothes

i vestiti firmati (il)

le style vestimentaire

το ενδυματολογικό στιλ

the sartorial style

lo stile vestimentario

le gilet

το γιλέκο

the waistcoat

il gilè / il panciotto

la cravate

η γραβάτα

the tie

la cravatta

rose (couleur)

ροζ (χρώμα)

pink (color)

rosa (colore)

la rose

το τριαντάφυλλο

the rose

la rosa

marron (couleur)

καφέ (χρώμα)

brown (color)

marrone (colore)

le marron

το κάστανο

the chestnut

la castagna

orange (couleur)

πορτοκαλί (χρώμα)

orange (color)

arancione (colore)

l’orange (une)

το πορτοκάλι

the orange

l’ arancia (un’)

large

1. το μέγεθος large

1. size: «large»

1. taglia larga

large

2. φαρδύς-ιά-ύ

2. large

2. grande

habillé(e)

1. ντυμένος-η-ο

1. dressed

vestito-a

habillé(e)

2. επίσημος-η-ο (ρούχο ή αξεσουάρ)

2. formal (dress etc)

formale / pro forma

cher / chère

αγαπητός-ή-ό / ακριβός-ή-ό

dear / expensive

caro-a / costoso-a

serré(e)

στενός-ή-ό (ρούχο)

tight (dress)

stretto-a

sportif(ive)

αθλητικός-ή-ό

athletic

atletico-a

assorti(e)

ταιριαστός-ή-ό

matching

intonato-a / corrispondente

être déguisé en…

είμαι μεταμφιεσμένος-η-o σε…

be disguised as…

essere mascherato-a

choisir

επιλέγω

to choose

scegliere

essayer

δοκιμάζω

to try

provare / cercare di fare qqc

payer

πληρώνω

to pay

pagare

en liquide

τοις μετρητοίς

(in) cash

in contanti

par carte

με κάρτα

by card

per carta

C’est pas cher

Είναι φθηνό

It is cheap

C’ è economico

Être à la mode

Είναι στη (σύμφωνα με τη) μόδα

To be fashionable

Essere alla/di moda